Uniquely Russian Terms
Aug 2015 - Alex Alejandre

Difficult to Translate Concepts

  • Выспался? Наелся? - how are you? (from someone who really cares about you)
  • таракн - mental issue/quirk
  • (по)любоваться - feast your eyes on… (natural beauty)
  • мелкий - small/fine, petty/shallow, small in all parts like rain or sand (крупный is the opposite)
  • мировоззрение - Weltanschauung, worldview, more systematic than outlook
  • ненаглядный - can’t take your eyes of, implies любоваться
  • новостройка - newly erected building, implies postwar rapid urban development
  • мещанин - narrow minded person without social interests
  • обыватель - average man on the street, philistine
  • однолюб - person with 1 love in life, or can only love one at a time
  • отходчивый - loses temper easily without harboring resentment later
  • очередный - periodic/recurrent/usual
  • подвиг - feat/dead, heroism done for public good
  • пошлый - morally low/tasteless/vulgar of people/things, tacky
  • простор/раздолье - space/expanse/freedom/elbow room, evoking wide open spaces and infinity of Russian landscape
  • размах - range,scope, spain, scale (of character), admired generosity and depth
  • гибель - destruction/ruin/wreck
  • разруха - ruin, collapse, detestation
  • самородок/дный - natural gifts but w/o systematic education
  • сплотной - unbroken/continuous/complete/entire, literacy, satisfaction, -fence
  • стройный - well proportioned/elegant, pleasing to the eye
  • азартный - adventurous/passionate, gets carried away, ready to stake a lot on
  • бездорожье - absence of roads/bad ones/time when they’re impassible (melting snow)
  • белоручка - person with white hands who shirks at dirty/work softie
  • быт - daily life, routine, material world and static material/existence
  • воля - freedom, freewill, natural without constraint
  • выступа/ить - make a public statement/appearance (interview, speech)
  • дежурный - person who keeps watch/on duty
  • душевный - heartfelt
  • подлый - prone to underhanded, treacherous, dishonesty, base

Interesting Words/Expressions

  • закномерный - natural/bound to happen/natural order of things/according to pattern
  • застой - stagnation (e.g. Brezhnev’s time)
  • земляк - fellow country/townsman
  • командировка - business trip/mission/posting
  • крупа - grain you can make kasha from
  • лицо - person (like деятель) должностне лицо - official, духовное лицо - clergyman
  • деятель - person who does something, needs an adjective e.g. государственный
  • беспредел - unacceptable occurance (social/political character)
  • разлучница - homewrecker
  • с переподвыподвертом - doing something in complex and incomprehensible way
  • халява - something you get for free through luck
  • ломать голову над - wrack one’s brains
  • глазом не моргнуть - without batting an eyelid
  • искать вчерашнего дня - go on a wild goose chase/waste time futilely
  • стреляный воробей - an old hand/alter Hase/worldly wise man
  • выводить на чистую воду - show true colors/expose
  • как в воду кануть - vanish in thin air
  • и концы в воду - and no one’ll be the wiser
  • щелкунчик - nutcracker (in ballet)
  • спать без задных ног - sleep deeply, unable to wake up
  • чувствовать себе как огурчик - feel great

Ведь нездорово сидеть дома. Вон вы какие нехорошие стали. Прежде вы были, как огручик а теперь как сидите, бог знает на что похожи. - Гончаров

  • открыть Америку - discover the obvious
  • знать вдоль и поперёк - know inside out
  • вилами по воде писано - not written in stone/be up in the air
  • ты мне втрираешь лютую дичь - (что за хуйно ты несёшь?)